Ajateenijast koondislasest Artur Pikast kirjutati nii prantsuse, vene kui ka inglise keeles.Foto: Erkaanitõmmis
Jalgpall
14. oktoober 2014, 08:00

Ajateenijast koondislane Artur Pikk sai Euroopa jalgpallimeedias staariks! (5)

Eesti jalgpallikoondise vasakkaitsja Artur Pika ainulaadne ja erakordne kõrvalhüpe ajateenistusest EM-valikmängule Inglismaaga osutus Euroopa jalgpallimeedias eilse päeva üheks hittlooks.

Esimesena avaldas pühapäeva hilisõhtul vastava uudise Inglismaa ajalehe Daily Maili veebiväljaanne ning Pikk oli sõjaväge ja sõjaväelasi austavate brittide silmis jalamaid tehtud mees.

Kommentaarid 21aastase Eesti noormehe kohta olid pea eranditult kiitvad: "See on märk õigest mehest, keda agendid ja raha pole ära hellitanud. Meenub aeg, kui jalgpall oli töö nagu iga teinegi. Palju õnne esimese algkoosseisus mängitud koondisematši puhul!" ja "Päeval jalgpallur ja öösel sõdur! Meie (Inglismaa — toim) vutimehed on teel paarile mängujärgsele napsule kunas Eesti kutt seisab vahipostil." või lihtne "Tõeline mees!".

Nii mõnigi inglane võttis aasida Inglismaa koondislast Raheem Sterlingut, kes oli palunud end väsimuse tõttu mängus Eestiga vahetuspingile jätta. Pikka toodi Liverpooli poolkaitsjale eeskujuks.

Peagi jõudis uudis ka Daily Telegraphi kummaliste uudiste rubriiki Babb Project ning rahvusvahelisse jalgpalliuudiste portaali espnfc.com. Seejärel korjasid erakordse sündmuse – ja see on jalgpallis alati uudis! – üles Prantsusmaa ja Venemaa veebiuudiste portaalid.

Viimati pälvis mõni Eesti jalgpalli puudutanud uudis üle maailma sama suurt tähelepanu kevadel, kui Nõmme Kalju ja Hidetoshi Wakui tähistasid löödud väravat keeglimängu imiteerimisega.