Konkursi nimi "Eesti Laul". Seega nagu kunagine Horoskoop, kus eesti lauljad laulsid eesti keeles eesti komponistide laule. Mis toimub tegeilkult?!? Eestikeelne laul ei ole Eesti laul. ei saa ühte patta panna Eesti Laulu ja Eurovisioonilaulu. Ma ei saa aru, kuidas see üldse võimalik on. Ju keegi pani pani kellelegi p-tsi pähe, et nii on õige ja hää. Kaptalistlikus maailmas ju raha otsustab kõik.
100% Leesiga nõus. Kahjuks aga ei ole see kadaklus levinud ainult mingil laulukonkursil.See on igal poolja igal tasemel. Isegi nõuka ajal ei olnud vene keele surve selline nagu nüüd inglise keelel. Kõnedes kasutatav eriala sõnavara on inglise keeles, kõrgharidus on osaliselt (aga alates doktorantuurist pea täielikult) inglise keeles, lauldakse inglise keeles jne. Kui nii hirmsasti tahetakse olla inglise keelsed (ei taheta olla eestlased) siis see ongi kadaklus. See on piinlik ja vastik. Eesti vabariigi algusaastatel naerdi selline kadaklus välja, nüüd kahjuks ei saa paljud arugi mida nad teevad.
Lisaks inglise keele pealetungile on suureks probleemiks ka emakeelsete tekstide sisu mittemõistmine. Leesi tõi ainult ühe osa probleemist esile. Aga neid on tegelikult rohkem.
Prantslasest piiskop räägib paremini eesti keelt kui Lauri prantsuse keelt.22. jaanuar 2018, 11:56
Õpetajal ei sobi tegeleda teiste keelte halvustamisega. Ajakirjanduses enam korralikku eesti keeltki pole näha ega kuulda... Praktika on tõe kriteerium.
kõigeväline jumal kõigeväelise asemel... Vaadanud jõulude ajal ülekannet katoliku kirikust. Esiteks Jourdan räägib eesti keelt lausa vene aktsendiga, jej jolje jne..
Järelikult ei võeta antud laulukonkurssi tõsiselt kui proovitakse inglise keeles laulda. Kui laul, mis sisaldab kauneid sõnu ja sellele vastavat meloodiat, siis pole mingit vahet, mis keeles see on. See aga nõuab juba professionaalset lähenemist, aga mitte külasimmani ansambli tasemel lugude treimist.
Pudistava inglise keele taha on hea varjata oma võhiklikkust ja kehva lauluoskust. Peamine on karglemise ja röökimise oskus. Kui eesti keeles ongi mõni joru, siis ka ainult paari reakese pidev kordamine hüplemise käigus (näiteks Taukar).
Inglisekeelsel lool on Eurovisioonil rohkem šansse, see on siililegi selge. Tegelikult on ükskõik, mis keeles lugu kõlab, peaasi, et oleks lugu. Aga lugu ei ole. Juba aastaid. Ainult mingid Ardianded ja kuklas kaabudega wanabed, kes tõesti mõjuvad kadakasakslaslikult.
Tegelikult ju eelmise aasta Eurovisiooni võidulugu oli hoopiski portugali keeles. Keel ei mängi küll väga suurt rolli, sest Kuula ja Rändajad said ju vägagi kõrged kohad. Ma loen palju välismaiseid Eurovisiooni foorumeid. Seal on põhiline etteheide eestlastele, et miks te küll ometi oma ilusas eesti keeles ei laula! Aga jah, kui lugu ei ole, siis pole midagi teha.
Me ju ei väärtusta miskit eestipärast asja. Ka keelt mitte. Sakslased laulavad saksa keeles, itaallased itaalia keeles jne kõigil oma keel, millest lugu peavad.
100% Lauriga nõus. Meie ilus eesti keel on seda väärt, et seda laiale maailmale tutvustada. Tehakse siin igasuguseid rändrahne ja muid soperdisi....üks ilus eestikeelne laul Eurovisioonil oleks tuhat korda parem reklaam Eestile. Ja no tõesti ERR, sätestage mingid omapoolsed keele reeglid siis, kui korraldajad muidu aru ei saa, et eesti keelt on vaja au sees hoida.
Norrakatel on Meloodia Grand Prix, rotsadel Meloodia festival. Meil võiks ka selle "Eesti" nimetusest ära võtta sest eesmärk on võitja Euroopa saata. Ja arvestades neid kapibände mis viimasel hetkel kokku klopsitakse kül ilmatüdrukutest ja lhv pensionifondi müügipoistest siis mingit kõrget lendu sealt ei oota. Seega peaks nimi ka seda peegeldama. Näiteks "Käravärav" või "Mölafon". miks mitte viidata uutele talentidele, nt "Sahtlitalendid" või "EHMEA (ega hullemaks minna ei saa) festival"
"Kahju, et meie väga sümpaatne president ei osutanud Lauri Hussarile antud pikas intervjuus sellele meie kultuuri- ja hariduselu faux pas’le." Kuidas seda lauset eluaeg inglise või saksa keelt õppinu või üldse võõrkeeli mitte õppinu lugema peab?
iga staarihakatis tahab ju tõestada, et tarvitseb tal vaid inglise keeles mikrofoni midagi pugistada, kui kogu maailm on tahab teda kuulata. Eesti Laul olgu eestikeelne, kui see nii ei ole - mis siis meile veel jääb? Aga kvaliteet - sõnad, milllel mõtteraas sees, hääl, mis kõlab peab kindlalt olema. Kui Eesti Laul on eestikeelne, siis ei jää ju need inliskeelsed laulukesed ju tegemata, olgu siis nendele oma üritus. Kuulasib Steni laulukest, sussistas , mikrofon otsapidi suus, -- ehk saab üleilmse kuulsuse?
hirmutav, kuidas inimesed ei saa22. jaanuar 2018, 06:48
mitte millestki aru. Hr Leesi on perfektselt , prantsuse keelt VALDAV, inimene, kes EI ole oma emakeelt halvustanud vaid peab eesti keelt ikkagi kõige tähtsamaks. Kadakainglased on oma meelest inglise keele spetsid aga tegelikult naeruväärselt rumalad,pikkides võõrkeelseid sõnu oma halvastiomandatud emakeele vahele.
Enam paremini öelda ei saagi. Eriti kurb on kuulata noorte lauljate rumalaid ütlemisi "Eesti keeles on nii raske laulda!" Muidugi, sest emakeeles lauldes tulevad viletsavõitu oskused väga hästi esile, pole võimalik end kadakainglise keele väänlemise taha peita.
On nigu on. See on üleilmastumine, rahvuste kadu. Viisil nagu kirjeldas Engels - rahvused kaovad, aga nimetused jäävad (no mingil ajal ilmselt kaovad ka nimetused, eriti väikerahvastel). Sellega tuleb leppida, see on loomulik protsess. Eesti on ehe näide - keel, kultuur ja rahvustunnetus on teisenenud hoopis erinevaks, kui see oli 100 aastat tagasi. Rahvuse ajaloolise mälu säilitamist ei peeta vajalikuks (millest on kahju muidugi). Ka looduslikud tingimused muutuvad, tuleb kohaneda. Eestlaste geenides ei ole (enam) rahvusena säilimise vajadust.
Kui eestlane kirjutab raamatu inglise keeles, kas siis on tegu Inglise raamatuga? Kui Kevade tõlkida inglise keelde, kas tegu pole enam Eesti raamatuga? Kui kamp eestlasi treib venekeelse filmi valmis, kas tegu on Vene filmiga? Samas, kui kamp suvalisi välismaalasi kribavad laulu eesti keeles, kas tegu on Eesti lauluga? Isiklikult mõtlen, et kui Eestlaste poolt tehtud, siis Eesti laul, ükskõik mis keeles nad seda lõõritavad. Iseküsimus, kas konkurss üldse selle nimega olema peaks. Otsitakse ju siiski iga-aastast Eesti eurolaulu, mitte mingit üllast rahvuslikku sümbolit.
kui Eesti nt korvpalli meeskonnas mängivad suures enamuses teisest rassist inimesed, on Eesti meeskond? Kas nad räägivad omavahel - mis keeles? KUi tuleb esitada Eesti laulu, peab see olema eesti keeles kuna see ongi selline üritus - Eurovisioonil peaks tegelikult iga riigi esitus olema oma emakeeles. Tutvustuseks, milline on ungari, saksa jne keel. See on eesmärk.
Kunagi Euroviisul selline reegel oligi, aga siis hakkasid paariariigid õiendama et anglosaksidel on eelis, kuna need on levinumad keeled. Reegel võeti ära ja klõps oli üle poolte lauludest inglise keeles- edukalt kusjuures.
tähendab seda,et püütakse saksapärased olla,see oli probleemiks tsaariaja lõpul,aga nüüd toimub inglise keele ja mentaliteedi pealetung. Tahetakse kõike inglisepärast.
Miks ülepea on see konkurss "Eesti laul"? Teg. pole ju tegemist Eesti laulu konkurssiga, ikka Eurolaulu konkurssiga. Eks muudetagu konkurssi nimetus ja luuletagu ja lauldagu seal ükslõik millises keeles.
KOMMENTAARID (56)