Jalgpalli MM

ÕL SARANSKIS | Ersa keele õpetajast jalgpallifänn: MM Mordvas tähendab soome-ugri rahvaste ühist suurt pidu 

Ville Arike, Saransk, 20. juuni 2018, 00:10
ERSALANE: Aleksandr Daniltšev on uhke oma kodukoha ja MMi korraldamise üle.Foto: Ville Arike

Soome-ugri rahvad võõrustavad täna (eile – toim) teist korda jalgpalli MMi mängu. Esimene oli kolm päeva tagasi, mil Saranskis kohtusid Peruu ja Taani. Kuidas Mordva Vabariik võttis MMi saamise vastu ja kuidas see 300 000 elanikuga linna saada õnnestus?

Samal teemal

Esialgu tundsime väga suurt rõõmu selle üle, et Venemaa saab esimest korda jalgpalli MMi. Kui võimalike korraldajalinnade laiendatud ringi sattus ka Saransk, olime üllatunud. See oli meeldiv üllatus, sest meie linn pole suur, kuid on väga kompaktne.

Pluss seisneb ka selles, et oleme üldse sportlikud. Harrastatakse väga paljusid spordialasid: kergejõustikku, laskesuusatamist, iluuisutamist, on jalgpalli- ja hokimeeskond. Siin on ka väga tugev spordi infrastruktuur, palju objekte. Linna suurim spordikompleks mahutab 8000 pealtvaatajat, 2019. aastal toimuvad selles Venemaa iluuisutamise meistrivõistlused.

Eriti heal tasemel on käimine, ersad ja mokšad on võitnud olümpiamedaleid. Usun, et Saranski spordilembus oli otsustamisel üks olulisi asjaolusid. Loodame, et ühel hetkel tuleb näiteks Venemaa jalgpallikoondis siia mängima.

(Veidi hiljem kohtume ühe Aleksandri tuttavaga, kes mainib, et olulist rolli mängisid ka Mordva juhtkonna head suhted Moskvaga. – V.A.)

Pärast MMi õiguste saamist olid võimalike korraldajate nimekirjas veel näiteks Krasnodar ja Jaroslavl, kuid MMi korraldajad lähtusid põhimõttest „üks regioon – üks linn“. Krasnodari kraid esindab Sotši. Usun, et Saranski valikut ei kahetseta. Seda enam, et esimene mäng Peruu – Taani tähendas ühtainsat suurt pidu – staadionil oli täismaja, linna saabus 15 000 peruulast. Samasugune pidu tuleb täna, mil mängivad Kolumbia ja Jaapan.

Meie linn on küll korraldajatest väikseim, kuid kõige kompaktsem. MMi korraldamine on väga suur asi nii Saranskile kui ka tervele Mordvale, samuti kõigile soome-ugri rahvastele, keda Saransk esindab. See on soome-ugri rahvaste ühine suur pidu!

Millisel tasemel on Mordva jalgpall?

Meeskond on keskmisel tasemel. Ühel hetkel tõusti Venemaa teisest liigast esimesse ja seejärel lausa meistriliigasse, kuid praegu pendeldatakse esimese-teise divisjoni vahet.

Kõigis Saranski koolides õpitakse ersa ja mokša keelt. Need mõlemad on siin vene keele kõrval teiseks riigikeeleks. Lastele meeldib õppida siin räägitavaid keeli, samuti kultuuri, ajalugu, soome-ugri rahvastega seonduvat. Lapsed näevad, et Mordvas elavad niisugused rahvad.

Kas ersa ja mokša keelt õpivad ainult nende rahvuste lapsed või venelased ka?

Kõik õpivad, need on samasugused õppeained nagu näiteks matemaatika ja kirjandus. Neid keeli õpitakse teisest seitsmenda klassini.

Viibin Venemaal soome-ugri rahvaste aladel esimest korda. Olen lugenud, et nende rahvaste elu ei ole siin kerge, kuidas teile endale tundub?

Üldiselt ei saa soome-ugri rahvad Venemaal kurta, sest siin on loodud tingimused keele, kultuuri, kirjanduse, tavade, traditsioonide arenguks ja nendega tegelemiseks. Näiteks siin Saranskis asuvas soome-ugri kirjanduse keskuses on olemas kõik võimalused tutvumaks eesti, soome, ungari, teiste keeltega.

Ersalaste pasun torama, mis teeb kõva ja natuke ebameeldivat häält ning millega käiakse jalgpallimängul oma meeskonda ergutamas. Foto: Ville Arike

Kas venelased ei ütle teile, et rääkige vene keeles?

Niisuguseid juhtumeid esineb. Kuid vastame, et igaühel on oma emakeel, mis on talle kallis. Näiteks mina suhtlen ersa keeles rohkem kui vene keeles.

Iga keel on omamoodi ilus ja kui on keel, on ka rahvas. Me väga armastame soome-ugri rahvaid, Eestit, Soomet, Ungarit, kel on olemas oma riik.

Kui palju on ersa ja mokša keelt rääkivaid inimesi?

2010. aasta rahvaloenduse põhjal on ersasid ja mokšasid kokku 740 000, nende arv jaguneb umbes pooleks. Ning neist räägib ersa või mokša keelt ehk üle poole inimestest. Tahaks muidugi, et nende keelte rääkijaid oleks rohkem.

Millises suunas liigub ersade ja mokšade arv?

Kahjuks väheneb. Põhjused on erinevad: urbaniseerumine, elukoha vahetus, kus uude keskkonda sattudes keelt ei räägita. Lõpuks sõltub kõik inimesest endast: targad ütlevad, et inimene peab oskama oma ema ja isa emakeelt, koduriigi keelt ja ühte võõrkeelt. Rahvaarv küll väheneb, kuid loodame, et meie rahvad säilivad ja suudavad areneda.

Millised on Mordva suhted Moskvaga?

Suhted Moskvaga on head. Näiteks 2006. aastal peetud suurt soome-ugri rahvaste kokkutulekut külastas president Vladimir Putin. Samuti oli ta kohal 2012. aastal, kui toimus suur mordva rahvaste vene aladega liitumise tuhandenda aastapäeva tähistamine.

Ka Saranski valimine MMi korraldajaks näitab positiivset suhtumist, et meiega arvestatakse, et soome-ugri rahvad mängivad Venemaa elus suurt rolli. Linna infrastruktuur sai suure tõuke – ehitati mitte ainult uus staadion, vaid ka teid, hotelle, lennujaam, ilus raudteejaam.

Korraldajalinnade seas on ainult kaks rahvusvabariikide keskust – teisena Tatarimaa süda Kaasan.

Kui jätame hüvasti, ütleme „Vastomazonok“ (ersa keeles „head aega“)!

***

Daniltšev: võiks korraldada soome-ugri rahvaste MMi

Aleksandr Daniltšev mängib ise harrastajate meeskonnas jalgpalli, tiimi kuulub nii ersalasi, mokšalasi kui ka venelasi.

„Oleks väga tore, kui hakkaksid toimuma soome-ugri rahvaste vahelised jalgpallivõistlused!“ hüüatab Daniltšev. „Räägin harrastajate tasemest. Soome-ugri rahvad peaksid omavahel rohkem koostööd tegema ja jalgpall oleks selleks hea võimalus, just noored inimesed saaksid suhelda ja mõtteid vahetada. Kui sport ühendaks rahvaid senisest enam, oleks see väga tore. Soome-ugri rahvaste maailmameistrivõistlused kõlaks ju hästi!“

***

Väike ersa ja mokša keele sõnastik

(Täpsustuseks: ersa ja mokša keele tähed on kirillitsas)

Keeled: eesti, mokša ja ersa

Tere!   Šumbrat!         Šumbrat!

Tere päevast!  Para ši!            Paro tši!

Kuidas käsi käib?       Koda tefne?    Koda tevtne?

Edu!    Satfkst!           Utsjaska!

Head teed!      Latskas patškodems!  Utsjaskav ki!

Hästi   Para     Vadrja

Ei        Af        Aras

Jah      Da       Da

Mis on teie nimi?       Koda lemonte?           Koda lemenk?

Suur aitäh!      Otsju sjukprja!            Pokš sjukprja!

Head aega!     Njajemozonk! Vastomazonok!

REKLAAM JA KUULUTUSED

reklaam@ohtulehtkirjastus.ee